When
a command is mentioned without evidence signifying its intent, the
imperative mood can carry fifteen possible meanings. The command can:
1.
الوجوب-Make
something an obligation: “Establish prayer”(Surat al-Baqarah
43).
2.
الندب-Recommend
something to be done: “And those who seek a
written contract [of emancipation], from among those whom your right
hand owns, of male slaves and female slaves, contract
with them accordingly, if you know in
them any good” (Surat al- Nur 33).
.”
3.
الارشاد-Advise
and guide towards an act: “And summon to bear witness two
men from among you” (Surat al-Baqarah 282). The meaning
here being similar to a recommendation, in that both seek the
attainment of welfare, except that al-nadb is for an interest
in the hereafter, and al-irshad is for a worldly benefit.
4.
الاباحة-Indicate
the permissibility of something: “And go out to hunt”(Surat
al-Ma’idah 2).
5.
التأديب-Refine
and discipline: “Eat from what is in front of you” (Bukhari).
6.
الامتنان
والاكرام-Bestow
blessings and honor : “Eat from what Allah has provided for you”
(Surat al-Ma’idah 88), and “Enter paradise in peace”
(Surat al-Hajar 46).
7.
التهديد-Threaten:
“Do as you wish” (Surat al-Fussilat 40).
8.
الانذار-warn:
“ ‘Enjoy!, this world
of yours for a short time. For lo! your journey’s end, your
return, shall be to the Fire!’”(Surat Ibrahim 30).
Close to a threat in meaning, a warning differs in two aspects:
a.
A warning must coincide with a punishment; a threat can either be
mentioned with a punishment or not.
b.
The act that one has been threatened about must outwardly appear to
be unlawful or invalid. An act that one has been warned about can
appear to be unlawful or invalid or it may not appear to be so
(al-Bahr al-Muhit 2/358-359).
9.
التسخير-Ridicule
and subjugate: “ ‘Be
apes, despised!’” (Surat al-Baqarah 65).
10.
التعجيز-Make
something impossible: “ ‘Be
stones or iron” (Surat al-Isra’ 50).
11.
الاهانة-Humiliate:
“ ‘Taste!, that is,
[taste] the chastisement. Indeed you are the mighty, the noble
one”(Surat al-Dukhan 49).
12.
التسوية-Make
two things equal: “ Endure, it, or do not endure,
your endurance and your anguish, will be the same”(Surat
al-Tur 16).
13.
الدعاء-Supplication:
“Forgive me.”
14.
التمني-Voice
a desire or wish: “O long night, disappear.”
15.
كمال
القدرة-Show
absolute power and ability: “ Be, and it is” (Surat Yasin
82).
Some
author, such as al-Subki in Jam’ al-Jawami, list twenty six
possible meanings of the imperative mood. While al-Zarkashi lists
some thirty-odd possible meanings in al-Bahr al-Muhit.
The
soundest-view, according to al-Amidi is that the command only has a
literal implication when the meaning is a clear demand or request. In
all other cases, the command is entirely metaphorical (al-Ihkam
2/176).
No comments:
Post a Comment